- រួសរាន់ផ្តើមដើម្បីសងបំណុល
អ្នកខ្លះគិតថាជីវិតដែលស្លាប់ទៅហើយគឺផុតទុក្ខហើយ,ប៉ុន្តែត្រូវដឹងថាព្រលឹងអ្នកដែលបានស្លាប់ទៅកំពុងហើយមិនទាន់បានសងបំណុលគេនោះពិតណាស់គេកំពុងតែរង់ចាំម្ចាស់បំណុលដើម្បីទូរទាត់។ហេតុនេះហើយយើងជាអ្នកនៅមានដង្ហើម,ជាកូន,ជាចៅគឺត្រូវគិតគូរដោះស្រាយសងបំណុលឬបំពេញបំណង(ណាស៊ើរ៍)ជូនគាត់ក្រោយពីគាត់ស្លាប់។
عن أَبي هريرة رضي اللَّه عنه ، عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : نَفْسُ المُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ بِدَيْنِهِ حَتَّى يُقْضَي عَنْهُ
មានន័យថា:អំពី_អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ-រ៉ទីយ៉ល់ឡហ៊ូអាន់ហ៊ូ_បាននិយាយថា:ខ្ញុំបានលឺណាពីមានប្រសាសន៍ថា"សពអ្នកមានជំនឿនៅផ្សារភ្ជាប់នឹងបំណុលរបស់គាត់រហូតដល់ពេលគេសងជំនួសគាត់"(អាត់តៀរមីត្ស៊ី)។
ដូច្នេះដែរការសងបំណុលអ្នកស្លាប់ គឺជាកាតព្វកិច្ចចំពោះអ្នកទទួលមរតករបស់គាត់ ប្រសិនបើគាត់មានលុយ ព្រោះវាជាសិទ្ធិរបស់អ្នកជំពាក់បំណុល នៅក្នុងលុយរបស់អ្នកស្លាប់ ហើយគាត់មិនត្រូវបានរួចខ្លួន(ពីបំណុល)ទេ លើកលែងតែមានការសង។ ហើយអល់ឡោះបានបង្ហាញថា ទ្រព្យសម្បត្តិ គឺមិនត្រូវបានបែងចែក ក្នុងចំណោមអ្នកទទួលមរតកទេ លើកលែងតែបន្ទាប់ពីការ អនុវត្តឆន្ទៈ(វ៉ាសុីយ៉ាត់)របស់អ្នកស្លាប់ និងការដោះស្រាយបំណុលរបស់គាត់ ដែលជំពាក់គេ។
*ចងចាំ:ក្នុងចំណោមទ្រព្យសម្បត្តិដែលគាត់ បានវ៉ាសុីយ៉ាត់គឺ អាចដកយកបានតែ៣០%នៃទ្រព្យប៉ុណ្ណោះ ហើយចំណែកនៅសល់ត្រូវបែងចែក។
عائِشَةَ رَضيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صَوْمٌ ، صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ .
متفقٌ عَلَيْهِ .
មានន័យថា::អំពី អាអុីស្ហះ រ៉ទីយ៉ល់ឡហ៊ូអាន់ហ៊ើ បានរាយការណ៍ថា :ណាពីបានមានប្រសាសន៍ថា:"បុគ្គលណាដែលបានស្លាប់ ហើយនៅជំពាក់បួសនោះ ចូរអោយអ្នកដែលត្រូវជាវ៉ើលី(សាច់ញាតិដែលជាអាណាព្យាបាល)របស់គាត់ បួសជំនួសគាត់" (ដោយអាល់ពូខរី និងមូស្លីម)។
*ប្រការគួរចងចាំ:ហេតុនេះហើយមុននឹងស្លាប់ត្រលប់ទៅវិញយើងគួរតែទូរទាត់សងបំណុលដែលបានជំពាក់អោយបានដាច់ស្រេច។
មានការរាយការណ៍ថា:នៅថ្ងៃបរលោកអល់ឡោះ នឹងហៅម្ចាស់បំណុលនឹងកូនបំណុល អោយមកទូទាត់។ នៅថ្ងៃនោះបើយើងជំពាក់គេមិនទាន់បានសង អល់ឡោះនឹងកាត់ផលបុណ្យឬអំពើល្អរបស់យើង ប្រគល់អោយគេ ដើម្បីជាការទូរទាត់ ប្រសិនបើអស់អំពើល្អរបស់យើង ហើយនៅមិនទាន់សងគេគ្រប់ទៀតនោះ អល់ឡោះនឹងយកបាបកម្ម របស់ម្ចាស់បំណុល មកដាក់អោយកូនបំណុល ជាអ្នកទទួលទារុណកម្ម។
- រួសរាន់ផ្តើមក្នុងការបរិច្ចាគទាននិងវ៉ាស៊ីយ៉ាត់
عَنْ عائِشَةَ رَضيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَجُلاً قال للنَّبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إنَّ أُمِّي افتُلتَتْ نَفْسُهَا وَأُرَاهَا لو تَكَلَّمَتْ ، تَصَدَّقَتْ ، فَهَل لهَا من أَجْرٌ إن تصَدَّقْتُ عَنْهَا ؟ قال : « نَعَمْ ».
متفقٌ عليه
មានន័យថា:
អំពីអាអុីស្ហះ រ៉ទីយ៉ល់ឡហ៊ូអាន់ហ៊ើ និយាយថា: មានបុរសមាក់បានសួរនាពីថាៈ ពិតប្រាកដម្ដាយរបស់ខ្ញុំបានស្លាប់ភ្លាមៗហើយខ្ញុំគិតថា ប្រសិនបើគាត់អាចនិយាយបាន(នៅរស់) គាត់នឹងបរិច្ចាគទាន ហេតុនេះ ប្រសិនបើខ្ញុំបរិច្ចាគទានជំនួសគាត់ តើគាត់នឹងទទួលបានផលបុណ្យឬទេ? លោក(ណាពី)បានឆ្លើយថា:បាទ,បាន(ផលបុណ្យ) អាល់ពូខរី និងមូស្លីម។