០១- អ្នកឥស្លាម
០២- មានប្រាជ្ញា
០៣- គ្រប់អាយុ
០៤- មានទឹកសំពះយ៉ាំង
០៥- ជ្រះស្អាតពីណាជីស
០៦- បិទបាំងអាវរ៉ាត់
០៧- ដល់ពេលវេលា
០៨- បែរមុខតំរង់ទិស គីបឡាត់
ការបកស្រាយបន្ថែម
អត្ថន័យ: .
ស្ហារ៉ាត់សឡាតគឺជាប្រការៗកាលណាខ្វះវាគឹធ្វើអោយខូចសឡាតហើយវាមិនមានក្នុងជាផ្នែកណាមួយនៃសឡាតដែរ(ស្ថិតនៅក្រៅសឡាត)។មានដូចតទៅ
អ្នកឥស្លាម
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ .
التوبة 17
មានន័យថា
.
មិនមែនជាភារកិច្ចឬការតព្វកិច្ចបស់ពួកមូស្ហរីគីនទេក្នុងការកសាងឬថែទាំវិហាររបស់អល់ឡោះដោយពួកគេបានធ្វើជាសាក្សីខ្លួនឯងថាៈពួកគេជាអ្នកគ្មានជំនឿនោះ។ពួកទាំងនោះទង្វើរបស់ពួកគេមិនបានផលឡើយហើយពួកគេជាពួកដែលស្ថិតនៅក្នុងឋាននរកជាអមតៈ។
وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَنْثُورًا .
سورة الفرقان 23
មានន័យថា:
ហើយយើងបានត្រឡប់ទៅរកអ្វីដែលពួកគេបានសាងអំពី ប្រការល្អរួចយើងធ្វើឱ្យវារលាយសាបសូន្យដូចធូលីដែលរសាត់តាមខ្យល់ ។
២- មានប្រាជ្ញា
عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ عَنْ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ ، وَعَنْ الصَّغِيرِ حَتَّى يَكْبُرَ ، وَعَنْ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ أَوْ يُفِيقَ .
الترمذي ، والنسائي
មានន័យថា: អំពីអាអុីស្សាស់-រ៉ទីយ៉ល់ឡហ៊ូអាន់ហ៊ើ-អំពីណាពីសល់លុលឡោះពិតប្រាកដណាស់គាត់បានមានប្រសាសន៍ថា:ត្រូវបានគេលើកប៊ិចមិនកត់ត្រានូវទង្វើរបស់ពួកគេអំពីមនុស្ស៣ប្រភេទគឺអ្នកដែលកំពុងដេកលង់លក់រហូតដល់គេភ្ញាក់ដឹងខ្លួនឡើងវិញ។ទីពីរក្មេងៗរហូតដល់ពួកគេពេញវ័យគ្រប់អាយុ។ ចំណែកទីបីគឺមនុស្សឆ្កួតរហូតគ្មានសតិប្រក្រតីវិញ។
ដោយ÷អុីម៉ាំ_តៀរ៍មីហ្សីនិងអុីម៉ាំ_អាន់ណាសាអុី
عَنْ عَلِىٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ : رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ عَنْ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ ، وَعَنْ الصَّغِيرِ حَتَّى يَكْبُرَ ، وَعَنْ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ أَوْ يُفِيقَ .
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ ، وَأَخْرَجَهُ ابْنُ حِبَّانَ،
មានន័យថា: អំពីអាលី(រ៉ទីយ៉ល់ឡហ៊ូអាន់ហ៊ូ)ពិតប្រាកដណាស់ណាពីបានមានប្រសាសន៍ថា:ត្រូវបានគេលើកប៊ិច(មិនកត់ត្រា)អំពីមនុស្ស៣ប្រភេទគឺអ្នកដែលកំពុងដេកលង់លក់រហូតដល់គេភ្ញាក់ដឹងខ្លួនឡើងវិញ។ទីពីរក្មេងៗរហូតដល់ពួកគេពេញវ័យ(គ្រប់អាយុ)។ចំណែកទីបីគឺមនុស្សឆ្កួតរហូតគ្មានសតិប្រក្រតីវិញ។
ដោយ÷អុីម៉ាំ_អះម៉ាត់និងអុីម៉ាំ_អុីបនូហាប់ព្ហាន
៣- គ្រប់អាយុ
عن عمرو بن شُعْيب، عن أَبيه، عن جَدِّهِ رضي اللَّه عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "مُرُوا أَوْلادكُمْ بِالصَّلاةِ وهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ، واضْرِبُوهمْ علَيْهَا وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرِ، وفرَّقُوا بيْنَهُمْ في المضَاجعِ .
رواه أَبُو داود بإِسنادٍ حسنٍ
មានន័យថា:
អំពីអាំរ៉ូពិនស៊ូអែប,រ៉ទីយ៉ល់ឡហ៊ូអាន់ហ៊ូ,អំពីជីតារបស់គាត់បាននិយាយថា:រ៉ស៊ូលុលឡោះបានមានប្រសាសន៍ថា:ចូរប្រើកូនចៅរបស់អ្នកទាំងអស់គ្នាអោយសឡាតពេលពួកគេមានអាយុ7ឆ្នាំហើយវាយពួកគេ(បើមិនព្រមធ្វើ)ពេលពួកគេមានអាយុ 10ឆ្នាំ និងបំបែកកន្លែងគេងរបស់ពួកគេ។
រាយការណ៍ដោយ: អុីម៉ាំ_អាពូដោត
៤- មានទឹកសំពះយ៉ាំង
គឺការយកទឹកសំពះយ៉ាំងហើយអោយត្រឹមត្រូវតាមក្បួនខ្នាតដែលណាពីបាននាំមក ។
عن سعيد بن زيد رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلّم لا صلاة لمن لا وضوء له .
،أخرجه البخاري
មានន័យថា:
អំពីសាអុីតពិនហ្សេត,រ៉ទីយ៉ល់ឡហ៊ូអាន់ហ៊ូ,បាននិយាយថា:រ៉ស៊ូលុលឡោះសល់លុលឡោះ,បានមានប្រសាសន៍ថា:មិនមែនសឡាតទេអ្នកដែលមិនមានទឹកសំពះយ៉ាង។
រាយការណ៍ដោយ: អុីម៉ាំ_ពូខរី
៥- ជ្រះស្អាតពីណាជីស
យើងត្រូវសំអាតណាជីស អំពីសំលៀកបំពាក់ ខ្លួនប្រាណ កន្លែងសឡាត អោយបានស្អាតពីប្រការណាពី ។
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ .
سورة المدثر الآية 4
មានន័យថា: ហើយចូរអ្នកសម្អាតសំលៀកបំពាក់របស់អ្នក ។
៦- បិតបាំងអាវរ៉ាត់
អាវរ៉ាត់:គឺជាអ្វីៗដែលគេទាមទារអោយបិតបាំងជាដាច់ខាតបើកាលណាសឡាតស្រាតគឺខូចហើយសឡាតគេកាលណាបុគ្គលម្នាក់ៗមានសមត្ថភាព។
អាវរ៉ាត់បុរស:បុរសត្រូវបិទបាំងអាវរ៉ាត់ចាប់ពីជង្គង់រហូតដល់ផ្ចិតហើយមិនត្រូវមានការជំហរនៅពេលសឡាតនោះទេ។
អាវរ៉ាតសំរាប់ស្ត្រីគឺខ្លួនប្រាណគេទាំងអស់លើកលែងតែផ្ទមុខនិងបាតដៃទាំងពីររបស់ពួកនាងតែប៉ុណ្ណោះ ។
يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ .
سورة الأعراف الآية 31
មានន័យថា:ឱកូនចៅអាដាំ!ចូរពួកអ្នកលំអសំលៀកបំពាក់របស់ពួកអ្នកនៅរាល់ម៉ាស្ជិទ(ពេលសឡាត)។
៧- ដល់ពេលវេលា
فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا .
سورة النساء الآية 103
មានន័យថា:ហើយនៅពេលណាដែលពួកអ្នកមានសន្ដិភាពវិញចូរពួកអ្នកប្រតិបត្ដិសឡាត(គ្រប់ចំនួនដូចធម្មតា)។ពិតប្រាកដណាស់សឡាតជាកាតព្វកិច្ចមួយទៅលើបណ្ដាអ្នកមានជំនឿដែលមានពេលវេលាកំណត់យ៉ាងច្បាស់លាស់។
أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا .
سورة الإسراء(78)
មានន័យថាចូរអ្នកប្រតិបត្ដិសឡាតចាប់ពីថ្ងៃជ្រេរហូតដល់យប់(ហ៊្សូហូរ៍,អាសើរ៍,ម៉ាហ្គ្រីបនិងអ៊ីស្ហា)និងសឡាតស៊ូពុះ។ពិតប្រាកដណាស់ការសឡាតស៊ូពូសគឺត្រូវបានគេ(ម៉ាឡាអ៊ីកាត់)ធ្វើ
ជាសាក្សី។
៨- បែរតម្រង់ទិសគីបឡាត់
ពេលសឡាត្រូវបែរមុខទៅទិសខាងគីបឡាត់ "កាក់ព្ហះ" (الكعبة)
قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ .
سورة البقرة(144)
មានន័យថា:
ជាការពិតណាស់យើងឃើញមុខរបស់អ្នក(មូហាំម៉ាត់)ងើយសម្លឹងទៅលើមេឃ(នៅពេលបួងសួងសុំ)។ហេតុនេះយើងពិតជានឹងបំបែរអ្នកឆ្ពោះទៅគីបឡាត់ដែលអ្នកពេញចិត្ដនឹងវា។ដូចេ្នះចូរអ្នកបែរមុខរបស់អ្នកទៅទិសម៉ាស្ជិទិលហារ៉មចុះ។ហើយទោះបីពួកអ្នកនៅទីណាក៏ដោយចូរពួកអ្នកបែរមុខ(សឡាត)របស់ពួកអ្នកទៅរកទិសនោះ។ហើយជាការពិតណាស់ពួកដែលត្រូវបានគេផ្ដល់គម្ពីរ(យ៉ាហ៊ូទីនិងណាសរ៉នី)នោះពួកគេដឹងយ៉ាងច្បាស់ថា(ការផ្លាស់ប្ដូរគីបឡាត់)វាគឺជាការពិតមកពីម្ចាស់របស់ពួកគេ។ហើយអល់ឡោះមិនព្រងើយកន្ដើយនូវអ្វីដែលពួកគេកំពុងប្រព្រឹត្ដ ឡើយ។
ទៅចំណុចដំបូង